西班牙语"|你先尝尝看好不好吃"怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/18 05:17:58
还有"事实上,""其实"怎么说
食物的味道很香和手很香的形容词是一样得吗??

你先尝尝看好不好吃:
Prúebatelo, a ver cómo sabe.

事实上,其实:
en realidad, de hecho

食物味道香一般是用sabroso, rico, delicioso这都是尝出来的,不是闻出来的。
手香,一般来说就是闻的了,尝就不太合逻辑了,所以通常用 huele bien,oloroso, perfumado,要注意,手mano是阴性名词,两只手是复数,使用形容词性数要注意搭配。

你先尝尝看好不好吃"怎么说
pruebatelo ,aver si saben rico

"事实上,""其实"
en realidad,de hecho

Prúebelo primero para ver si esta bueno(或者 sabroso)?

事实上 En realidad, 其实 la verdad

你先尝尝看好不好吃
Prúebalo primero, a ver si está rico.

事实上,其实
En realidad

手不能说rico,sabroso,食物可以。用在手上的:tus manos huelen bien.

Prúebalo! a ver si es sabroso!